20130105

Revelación: Plan del gobierno británico para restar importancia a Fukushima


Revealed: British government's plan to play down Fukushima | Environment | The Guardian

Revelación: Plan del gobierno británico para restar importancia a Fukushima
Correos electrónicos internos vistos por The Guardian muestran la campaña de relaciones públicas que se puso en marcha para proteger los planes nucleares del Reino Unido después del tsunami en Japón

Thursday 30 June 2011 21.36 BST

Funcionarios del gobierno británico se acercaron a las empresas nucleares para elaborar una estrategia coordinada de relaciones públicas que minimizase el accidente nuclear de Fukushima sólo dos días después del terremoto y tsunami en Japón, y antes de que la extensión de la fuga de radiación fuera conocida.*

Correos electrónicos internos vistos por The Guardian*muestran cómo los departamentos comerciales y de energía trabajaron muy de cerca con las empresas multinacionales EDF Energy, Areva y Westinghouse para tratar de asegurar que el accidente no desbarataría sus planes para una nueva generación de centrales nucleares en el Reino Unido.*

"Esto tiene potencial para hundir la industria nuclear mundial", escribió un funcionario del Ministerio de Negocios, Innovación y Habilidades (BIS), cuyo nombre no ha sido revelado. "Tenemos que asegurar que los muchachos anti-nucleares no ganan terreno en esto. Tenemos que ocupar el territorio y mantenerlo. Realmente tenemos que demostrar la seguridad de las nucleares."*

Los funcionarios destacaron la importancia de*prevenir que el incidente socavara el apoyo público a la energía nuclear.*

El diputado conservador Zac Goldsmith, que participa en el comité de auditoría ambiental de los Comunes, condenó el grado de coordinación entre el gobierno y las empresas nucleares que los correos electrónicos parecen revelar.

"El gobierno no tiene por qué hacer relaciones públicas para la industria y sería terrible si sus servicios han minimizado el impacto de Fukushima," dijo.*

Louise Hutchins, portavoz de Greenpeace, dijo que los correos electrónicos muestran una "connivencia escandalosa". "Esto pone de relieve la obsesión ciega del gobierno con la energía nuclear y*demuestra que ni en ellos, ni en la industria, se puede confiar en lo que respecta a la energía nuclear", dijo.*

El accidente de Fukushima, provocada por el terremoto de Japón y el tsunami del 11 de marzo, ha obligado a 80.000 personas a abandonar sus hogares. Las encuestas de opinión sugieren que ha hecho mella en el apoyo público a la energía nuclear en Gran Bretaña y en todo el mundo, con los gobiernos de Alemania, Italia, Suiza, Tailandia y Malasia cancelando a raíz del accidente las centrales de energía nuclear planificadas.

El Ministerio de Negocios comunicó por correo electrónico con las empresas nucleares y su órgano de representación, la Assciacion de la Industria Nuclear (NIA), el 13 de marzo, dos días después de que el desastre golpease a las plantas nucleares y sus sistemas de seguridad de respaldo en Fukushima. El departamento alegó que*no era tan grave como las "dramáticas" imágenes de televisión dejaban ver,*a pesar de las consecuencias del accidentetodavía se estaban desarrollando y las dos grandes explosiones en los reactores aún estaban por suceder.*

"La emisión de radiación ha sido controlada - el reactor ha sido protegido", dijo un funcionario del BIS, cuyo nombre ha sido tachado. "Todo es parte de los sistemas de seguridad para controlar y gestionar una situación como esta."*

El funcionario sugirió que si las empresas enviaban sus comentarios, podrían ser incorporados en informes a los ministros y en las declaraciones del gobierno. "Necesitamos que todos trabajen con el mismo material para conseguir que el mensaje impregne a los medios de comunicación y al público".*

"Los anti-nucleares de toda Europa no han perdido tiempo mezclando todo esto con Chernobyl y las fortificaciones", le dijo el funcionario a Areva. "Tenemos que anular toda historia que trate de comparar esto con Chernobyl."*

Los funcionarios japoneses inicialmente calificaron el accidente de Fukushima como nivel cuatro en la escala de eventos nucleares internacionales, lo que significa que tuvo "consecuencias locales". Sin embargo, se elevó a nivel siete el 11 de abril, haciéndolo oficialmente un accidente grave "y poniéndolo a la par con el de Chernobyl en 1986.*

El Departamento de Energía y Cambio Climático (DECC) ha hechos públicos más de 80 correos electrónicos enviados en las semanas después de Fukushima, en respuesta a las solicitudes en virtud de la libertad de información. También muestran:*

• Westinghouse dijo que las declaraciones sobre el costo de nuevas centrales nucleares realizadas por el viceprimer ministro, Nick Clegg, eran "inútiles y un poco prematuras".*

• La compañía admitió que su nuevo reactor, AP1000, "no fue diseñado para los terremotos [de] la magnitud del terremoto en Japón", y tendría que ser modificado para zonas sísmicas, como Japón y California.*

• El jefe de la oficina del DECC para el desarrollo nuclear, Mark Higson, pidió a EDF que diera la bienvenida al esperado anuncio de una revisión de seguridad por el secretario de Energía, Chris Huhne, y agregó:. "No estoy seguro de si la petición unilateral de EDF de una revisión es inteligente. Podría desatar una guerra de ofertas ".*

• EDF se comprometió a ser "sensible" a como un trabajo de reparación en un establecimiento nuclear del Reino Unido "podría ser visto a la luz de los acontecimientos en Japón".*

• También pidió que los ministros no hicieran esperar la aprobación de un almacén de residuos radiactivos en el nuevo emplazamiento nuclear de Sizewell en Suffolk, pero aceptando que había un "riesgo potencial de  revisión judicial".*

• El BIS advirtió que necesitaba "una buena respuesta de la industria que demuestre la seguridad de las nucleares - lo contrario podría tener consecuencias adversas en el mercado".*

El 7 de abril, la oficina para el desarrollo nuclear invitó a las empresas a asistir a una reunión en la sede de la NIA en Londres. El objetivo era "para*discutir una estrategia conjunta de comunicación y participación destinada a garantizar que mantenemos entre la opinión pública británica la confianza sobre la seguridad de las centrales nucleares*y la política de nueva construcción de nucleares a la luz de los recientes acontecimientos en la central nuclear de Fukushima".*

Otros documentos hechos publicos por el organismo de seguridad del gobierno, la oficina de regulación nuclear, revelan que el texto de un anuncio del 5 de abril sobre el impacto de Fukushima en el nuevo programa nuclear fue consensuado en privado con representantes de la industria nuclear en una reunión la semana anterior. De acuerdo con un ex regulador, que prefirió no ser identificado,*el grado de colusión fue "realmente impactante".*

Un portavoz de la DECC y el BIS, dijo: "Teniendo en cuenta los acontecimientos sin precedentes que se desarrollan en Japón, era apropiado compartir información con los principales interesados, especialmente los que participan en la operación de instalaciones nucleares. El gobierno fue muy claro desde el principio sobre lo importante que era no hacer juicios apresurados y que la respuesta debe basarse en pruebas sólidas. Es por eso que pidió al jefe de los inspectores nucleares, el Dr. Mike Weightman, que presente un informe sólido y basado en la evidencia ".*

Una fuente de la DECC restó importancia al significado de los correos electrónicos de los oficiales BIS anónimos, diciendo: ". El funcionario subalterno del BPI no era responsable de la política nuclear y sus opiniones eran irrelevantes para las decisiones de los ministros sobre las secuelas del terremoto de Japón"*

Tom Burke, un ex asesor del gobierno sobre medio ambiente y profesor visitante en el Imperial College de Londres, advirtió que el gobierno británico estaba*repitiendo los errores cometidos en Japón. "Ellos están muy cerca de la industria, ocultan los problemas, en vez de revelarlos y tratar con ellos", dijo.*

"Yo estaría mucho más tranquilo si el DECC hubiera estado preocupado acerca de cómo el gobierno hará frente a los $ 200 o 300 mil millones de coste en caso de una catástrofe nuclear en Gran Bretaña."*

El gobierno confirmó la semana pasada planes para ocho nuevas estaciones nucleares en Inglaterra y Gales. "Si se presentan propuestas aceptables en los lugares adecuados, no enfrentaremos retrasos innecesarios", dijo el ministro de Energía, Charles Hendry.*

El NIA no comenta directamente sobre los correos electrónicos. "Estamos financiados por nuestras empresas miembros para representar sus intereses comerciales y dar apoyo a nuevas construcciones nucleares en el Reino Unido", dijo el portavoz de la asociación.*

"Damos la bienvenida a los resultados provisionales del regulador independiente, el Dr. Mike Weightman, que ha informado al gobierno que los reactores nucleares del Reino Unido son seguros".*

No hay comentarios: